Looks like trouble! But where has Jan gone?

“Translator’s” note: “Pare” is roughly the Portuguese equivalent of “stop.” It was supposed to be the rough equivalent of “everybody freeze” or “nobody move” and we thought we had it right with “pare” after a 30-minute crash course in Portuguese grammar, but recent research (over a year later) has led us to believe that’s not so. Let this be a lesson to all prospective writers out there: writing in a language you don’t speak is hard.